Bhagavad Gita Chapter 10 Verse 20 — Vibhuti Yoga
Sanskrit
अहमात्मा गुडाकेश सर्वभूताशयस्थितः | अहमादिश्च मध्यं च भूतानामन्त एव च ||१०-२०||
Transliteration
ahamātmā guḍākeśa sarvabhūtāśayasthitaḥ . ahamādiśca madhyaṃ ca bhūtānāmanta eva ca ||10-20||
Hindi Meaning
।।10.20।। हे गुडाकेश (निद्राजित्) ! मैं समस्त भूतों के हृदय में स्थित सबकी आत्मा हूँ तथा सम्पूर्ण भूतों का आदि, मध्य और अन्त भी मैं ही हूँ।।
English Meaning
I am the Supersoul, O Arjuna, seated in the hearts of all living entities. I am the beginning, the middle and the end of all beings.
Commentary
In this verse Arjuna is addressed as Guḍākeśa, which means “one who has conquered the darkness of sleep.” For those who are sleeping in the darkness of ignorance, it is not possible to understand how the Supreme Personality of Godhead manifests Himself in various ways in the material and spiritual worlds. Thus this address by Kṛṣṇa to Arjuna is significant. Because Arjuna is above such darkness, the Personality of Godhead agrees to describe His various opulences. Kṛṣṇa first informs Arjuna that He is the soul of the entire cosmic manifestation by dint of His primary expansion. Before the material creation, the Supreme Lord, by His plenary expansion, accepts the puruṣa incarnation, and from Him everything begins. Therefore He is ātmā, the soul of the mahat-tattva, the universal elements. The total material energy is not the cause of the creation; actually the Mahā-viṣṇu enters into the mahat-tattva, the total material energy. He is the soul. When Mahā-viṣṇu enters into the manifested universes, He again manifests Himself as the Supersoul in each and every entity. We have experience that the personal body of the living entity exists due to the presence of the spiritual spark. Without the existence of the spiritual spark, the body cannot develop. Similarly, the material manifestation cannot develop unless the Supreme Soul, Kṛṣṇa, enters. As stated in the Subāla Upaniṣad, prakṛty-ādi-sarva-bhūtāntar-yāmī sarva-śeṣī ca nārāyaṇaḥ: “The Supreme Personality of Godhead is existing as the Supersoul in all manifested universes.” The three puruṣa-avatāras are described in Śrīmad-Bhāgavatam . They are also described in the Nārada Pañcarātra, one of the Sātvata-tantras. Viṣṇos tu trīṇi rūpāṇi puruṣākhyāny atho viduḥ: the Supreme Personality of Godhead manifests three features – as Kāraṇodaka-śāyī Viṣṇu, Garbhodaka-śāyī Viṣṇu and Kṣīrodaka-śāyī Viṣṇu – in this material manifestation. The Mahā-viṣṇu, or Kāraṇodaka-śāyī Viṣṇu, is described in the Brahma-saṁhitā (5.47). Yaḥ kāraṇārṇava-jale bhajati sma yoga-nidrām: the Supreme Lord, Kṛṣṇa, the cause of all causes, lies down in the cosmic ocean as Mahā-viṣṇu. Therefore the Supreme Personality of Godhead is the beginning of this universe, the maintainer of the universal manifestations, and the end of all energy.
Hinglish Commentary
Is verse mein Arjuna ko Guḍākeśa kaha gaya hai, jo matlab hai "wo jo neend ki andhkaar ko jeet chuka hai." Jo log ignorance ki andhkaar mein soye hue hain, unko yeh samajhna mushkil hota hai ki Supreme Personality of Godhead kaise alag-alag roop mein material aur spiritual worlds mein prakat hote hain. Isliye, Kṛṣṇa ka Arjuna ko yeh address karna bahut khaas hai. Arjuna is andhkaar se upar hai, isliye Godhead apni alag-alag opulences ko batane ke liye tayyar hote hain. Kṛṣṇa pehle Arjuna ko yeh batate hain ki wo poore cosmic manifestation ka ātmā hain apni primary expansion ke zariye. Material creation se pehle, Supreme Lord apni plenary expansion ke through puruṣa incarnation ko svikar karte hain, aur wahi se sab kuch shuru hota hai. Isliye, wo ātmā hain, mahat-tattva ka soul, jo universal elements hain. Total material energy creation ka karan nahi hai; asal mein Mahā-viṣṇu mahat-tattva mein pravesh karte hain, aur wahi ātmā hain. Jab Mahā-viṣṇu manifested universes mein pravesh karte hain, toh wo har ek entity mein Supersoul ke roop mein prakat hote hain. Humne dekha hai ki living entity ka personal body tabhi hota hai jab spiritual spark usmein hota hai. Agar spiritual spark nahi hoga, toh body develop nahi ho sakti. Waise hi, material manifestation bhi tab tak develop nahi hoti jab tak Supreme Soul, Kṛṣṇa, pravesh nahi karte. Subāla Upaniṣad mein kaha gaya hai, prakṛty-ādi-sarva-bhūtāntar-yāmī sarva-śeṣī ca nārāyaṇaḥ: “Supreme Personality of Godhead sab manifested universes mein Supersoul ke roop mein hai.” Teen puruṣa-avatāras ko Śrīmad-Bhāgavatam mein varnit kiya gaya hai. Unka zikr Nārada Pañcarātra mein bhi hai, jo Sātvata-tantras ka hissa hai. Viṣṇos tu trīṇi rūpāṇi puruṣākhyāny atho viduḥ: Supreme Personality of Godhead teen features mein prakat hote hain – Kāraṇodaka-śāyī Viṣṇu, Garbhodaka-śāyī Viṣṇu aur Kṣīrodaka-śāyī Viṣṇu – is material manifestation mein. Mahā-viṣṇu, ya Kāraṇodaka-śāyī Viṣṇu, ko Brahma-saṁhitā (5.47) mein varnit kiya gaya hai. Yaḥ kāraṇārṇava-jale bhajati sma yoga-nidrām: Supreme Lord, Kṛṣṇa, jo sabhi ka karan hain, cosmic ocean mein Mahā-viṣṇu ke roop mein lete hain. Isliye, Supreme Personality of Godhead is universe ka shuruaat, universal manifestations ka maintainer, aur sabhi energy ka end hain.
Chinmaya Commentary
भूतमात्र के हृदय में स्थित आत्मा मैं ही हूँ इस सामान्य कथन के साथ श्रीकृष्ण इस प्रकरण का प्रारम्भ करते हैं। वैज्ञानिक विचारपद्धति से शोधकार्य करने का एक सुप्रशिक्षित प्राध्यापक अनुसंधान के अपने प्रिय विषय की चर्चा का प्रारम्भ एक संक्षिप्त व सारपूर्ण कथन के साथ करता है। तत्पश्चात् वह उस विषय का विस्तार से विचार करके युक्तियुक्त विवेचन के द्वारा अन्त में उसी प्रारम्भिक कथन के निष्कर्ष पर पहुँचता है। यहाँ पर भी हम देखेंगे कि इस अध्याय की समाप्ति पर भगवान् इसी विचार को और अधिक प्रभावशाली ढंग से दोहराते हैं कि मैं इस सम्पूर्ण जगत् को अपने एक अंशमात्र से धारण करके स्थित हूँ।इस श्लोक की पहली पंक्ति में भगवान् अपनी सर्वात्मकता दर्शाते हैं और दूसरी पंक्ति में इसी भाव को प्रकारान्तर से बताते हैं कि मैं समस्त भूतों का आदि मध्य और अन्त हूँ। वस्तुत बाह्य चराचर जगत् मन की प्रक्षेपित सृष्टि है दूसरे शब्दों में बाह्य जगत् परिच्छिन्न मन के द्वारा किया गया अनन्त का अन्यथा दर्शन है। यह तथ्य आन्तरिक वैचारिक जगत् से सम्बन्धित भी समझा जा सकता है। प्रत्येक बुद्धिवृत्ति चैतन्य में प्रकट होकर उसी में लीन हो जाती है। चैतन्य के अभाव में वृत्ति की उत्पत्ति नहीं हो सकती। आगे भी इसी विचार को दोहराया गया है। भगवान् श्रीकृष्ण इस महान् सत्य को दोहराते कभी नहीं थकते हैं।इस चराचर जगत् में रहते हुए ईश्वरोपासना की साधनाओं को या पद्धति को अब बताते हैं।