Bhagavad Gita Chapter 11 Verse 23 — Visvarupa Darsana Yoga
Sanskrit
रूपं महत्ते बहुवक्त्रनेत्रं महाबाहो बहुबाहूरुपादम् | बहूदरं बहुदंष्ट्राकरालं दृष्ट्वा लोकाः प्रव्यथितास्तथाहम् ||११-२३||
Transliteration
rūpaṃ mahatte bahuvaktranetraṃ mahābāho bahubāhūrupādam . bahūdaraṃ bahudaṃṣṭrākarālaṃ dṛṣṭvā lokāḥ pravyathitāstathāham ||11-23||
Hindi Meaning
।।11.23।। हे महाबाहो! आपके बहुत मुख तथा नेत्र वाले, बहुत बाहु, उरु (जंघा) तथा पैरों वाले, बहुत-ंंसी उदरों वाले तथा बहुतसी विकराल दाढ़ों वाले महान् रूप को देखकर सब लोग व्यथित हो रहे हैं और उसी प्रकार मैं भी (व्याकुल हो रहा हूँ)।।
English Meaning
O mighty-armed one, all the planets with their demigods are disturbed at seeing Your great form, with its many faces, eyes, arms, thighs, legs and bellies and Your many terrible teeth; and as they are disturbed, so am I.
Commentary
There is no purport for this verse
Hinglish Commentary
Is verse ka koi vishesh arth nahi hai, lekin iska maqsad samajhna zaroori hai. Ye verse humein yeh yaad dilata hai ki zindagi ke maamle mein kabhi kabhi humein bas samajhna hota hai, bina kisi vyakhya ke. Iska matlab hai ki kuch cheezein khud hi samajh aati hain, aur humein unhe accept karna chahiye jaise wo hain. Ye humein yeh bhi sikhaata hai ki kabhi kabhi silence bhi ek bada message hota hai. Is tarah se, humein apne jeevan mein samajhdaari se kaam lena chahiye, aur har pal ko apne aap mein samajhna chahiye.