Bhagavad Gita Chapter 11 Verse 26 — Visvarupa Darsana Yoga
Sanskrit
अमी च त्वां धृतराष्ट्रस्य पुत्राः सर्वे सहैवावनिपालसङ्घैः | भीष्मो द्रोणः सूतपुत्रस्तथासौ सहास्मदीयैरपि योधमुख्यैः ||११-२६||
Transliteration
amī ca tvāṃ dhṛtarāṣṭrasya putrāḥ sarve sahaivāvanipālasaṅghaiḥ . bhīṣmo droṇaḥ sūtaputrastathāsau sahāsmadīyairapi yodhamukhyaiḥ ||11-26||
Hindi Meaning
।।11.26।। और ये समस्त धृतराष्ट्र के पुत्र राजाओं के समुदाय सहित आप में प्रवेश करते हैं। भीष्म, द्रोण तथा कर्ण और हमारे पक्ष के भी प्रधान योद्धाओं के सहित.।।
English Meaning
All the sons of Dhritarashtra, along with their allied kings, and Bhishma, Drona, Karna, and our chief soldiers also, are rushing into Your fearful mouths. And some I see trapped with heads smashed between Your teeth.
Commentary
In a previous verse the Lord promised to show Arjuna things he would be very interested in seeing. Now Arjuna sees that the leaders of the opposite party (Bhīṣma, Droṇa, Karṇa and all the sons of Dhṛtarāṣṭra) and their soldiers and Arjuna’s own soldiers are all being annihilated. This is an indication that after the death of nearly all the persons assembled at Kurukṣetra, Arjuna will emerge victorious. It is also mentioned here that Bhīṣma, who is supposed to be unconquerable, will also be smashed. So also Karṇa. Not only will the great warriors of the other party like Bhīṣma be smashed, but some of the great warriors of Arjuna’s side also.
Hinglish Commentary
Pichle verse mein Bhagwan ne Arjuna se wada kiya tha ki wo unhe aise cheezein dikhayenge jo unke liye bahut maayne rakhti hain. Ab Arjuna dekh rahe hain ki unke dushman ke neta, jaise Bhīṣma, Droṇa, Karṇa aur Dhṛtarāṣṭra ke saare putra, aur unke khud ke sainik sabhi ka naash ho raha hai. Ye is baat ka sanket hai ki jab Kurukṣetra par lagbhag sabhi log mar jayenge, tab Arjuna vijay prapt karenge. Yahaan ye bhi bataya gaya hai ki Bhīṣma, jo ki aparajey maane jaate hain, wo bhi gir jayenge. Aur Karṇa bhi nahi bachega. Sirf dusre paksh ke mahan yoddha jaise Bhīṣma hi nahi, balki Arjuna ke paksh ke kuch mahan yoddha bhi naash honge.
Chinmaya Commentary
च्ड्ढड्ढ क्दृथ्र्थ्र्ड्ढदद्यठ्ठद्धन्र् द्वदड्डड्ढद्ध