Bhagavad Gita Chapter 11 Verse 40 — Visvarupa Darsana Yoga

Sanskrit

नमः पुरस्तादथ पृष्ठतस्ते नमोऽस्तु ते सर्वत एव सर्व | अनन्तवीर्यामितविक्रमस्त्वं सर्वं समाप्नोषि ततोऽसि सर्वः ||११-४०||

Transliteration

namaḥ purastādatha pṛṣṭhataste namo.astu te sarvata eva sarva . anantavīryāmitavikramastvaṃ sarvaṃ samāpnoṣi tato.asi sarvaḥ ||11-40||

Hindi Meaning

।।11.40।। हे अनन्तसार्मथ्य वाले भगवन्! आपके लिए अग्रत: और पृष्ठत: नमस्कार है, हे सर्वात्मन्! आपको सब ओर से नमस्कार है। आप अमित विक्रमशाली हैं और आप सबको व्याप्त किये हुए हैं, इससे आप सर्वरूप हैं।।

English Meaning

Obeisances to You from the front, from behind and from all sides! O unbounded power, You are the master of limitless might! You are all-pervading, and thus You are everything!

Commentary

Out of loving ecstasy for Kṛṣṇa, his friend, Arjuna is offering his respects from all sides. He is accepting that He is the master of all potencies and all prowess and far superior to all the great warriors assembled on the battlefield. It is said in the Viṣṇu Purāṇa (1.9.69): yo ’yaṁ tavāgato deva samīpaṁ devatā-gaṇaḥ sa tvam eva jagat-sraṣṭā yataḥ sarva-gato bhavān “Whoever comes before You, even if he be a demigod, is created by You, O Supreme Personality of Godhead.”

Hinglish Commentary

Arjuna, apne pyaar bhare jazbe se Kṛṣṇa ko har taraf se samman de raha hai. Woh yeh maan raha hai ki Kṛṣṇa sabhi shaktiyon ka maalik hai aur sabhi mahaan yoddhaon se kaafi upar hai jo battlefield par ikattha hue hain. Viṣṇu Purāṇa me kaha gaya hai ki jo bhi tumhare saamne aata hai, chahe woh koi demigod hi kyun na ho, woh sab tumse hi bana hai, O Supreme Personality of Godhead. Iska matlab yeh hai ki sab kuch tumse hi shuru hota hai, aur tumhare bina kuch nahi hai. Arjuna ki yeh bhavna uski Kṛṣṇa ke prati gehri bhakti aur samarpan ko dikhati hai, jahan woh apne dost ke saath-sath uski mahanata ko bhi samajh raha hai.

Chinmaya Commentary

परमात्मा सर्वत्र व्याप्त है अन्तर्बाह्य अधउर्ध्व समस्त दिशाओं में व्याप्त है। उससे रिक्त कोई स्थान नहीं है। यह कोई अकेले अर्जुन का मौलिक विचार नहीं है। उपनिषद् के महान् ऋषिगण तो इस अनुभव में अखण्ड वास करते थे।जिस परमात्मा को अर्जुन अपने मन से सब दिशाओं में प्रणाम करता है वह परमात्मा न केवल आकाश के समान सर्वव्यापक ही है वरन् वह सम्पूर्ण सार्मथ्य एवं विक्रम का स्रोत भी है। जहाँ कहीं भी कार्य़ करने की प्रेरणा या सफलता पाने की क्षमता दृष्टिगोचर होती हैं वह सब अनन्तवीर्य और अमितविक्रम परमात्मा की ही एक झलक है किरण है। परमात्मा सत्स्वरूप से सर्वत्र समस्त वस्तुओं और प्राणियों में विद्यमान है क्योंकि सत् के बिना किसी भी वस्तु का अस्तित्व नहीं हो सकता इसलिए वस्तुत परमात्मा ही सर्वरूप है। जल ही सब तरंगें हैं और मिट्टी ही सब घट है।क्योंकि आपके महात्म्य के अज्ञान के कारण पूर्व में मैंने आपके प्रति अपराध किया है इसलिए