Bhagavad Gita Chapter 13 Verse 17 — Ksetra Ksetrajna Vibhaga Yoga

Sanskrit

अविभक्तं च भूतेषु विभक्तमिव च स्थितम् | भूतभर्तृ च तज्ज्ञेयं ग्रसिष्णु प्रभविष्णु च ||१३-१७||

Transliteration

avibhaktaṃ ca bhūteṣu vibhaktamiva ca sthitam . bhūtabhartṛ ca tajjñeyaṃ grasiṣṇu prabhaviṣṇu ca ||13-17||

Hindi Meaning

।।13.17।। और वह अविभक्त है, तथापि वह भूतों में विभक्त के समान स्थित है। वह ज्ञेय ब्रह्म भूतमात्र का भर्ता, संहारकर्ता और उत्पत्ति कर्ता है।।

English Meaning

Although the Supersoul appears to be divided among all beings, He is never divided. He is situated as one. Although He is the maintainer of every living entity, it is to be understood that He devours and develops all.

Commentary

The Lord is situated in everyone’s heart as the Supersoul. Does this mean that He has become divided? No. Actually, He is one. The example is given of the sun: The sun, at the meridian, is situated in its place. But if one goes for five thousand miles in all directions and asks, “Where is the sun?” everyone will say that it is shining on his head. In the Vedic literature this example is given to show that although He is undivided, He is situated as if divided. Also it is said in Vedic literature that one Viṣṇu is present everywhere by His omnipotence, just as the sun appears in many places to many persons. And the Supreme Lord, although the maintainer of every living entity, devours everything at the time of annihilation. This was confirmed in the Eleventh Chapter when the Lord said that He had come to devour all the warriors assembled at Kurukṣetra. He also mentioned that in the form of time He devours also. He is the annihilator, the killer of all. When there is creation, He develops all from their original state, and at the time of annihilation He devours them. The Vedic hymns confirm the fact that He is the origin of all living entities and the rest of all. After creation, everything rests in His omnipotence, and after annihilation everything again returns to rest in Him. These are the confirmations of Vedic hymns. Yato vā imāni bhūtāni jāyante yena jātāni jīvanti yat prayanty abhisaṁ viśanti tad brahma tad vijijñāsasva ( Taittirīya Upaniṣad 3.1).

Hinglish Commentary

Bhagwan sabke dil mein Supersoul ke roop mein hain. Par iska matlab ye nahi ki wo divide ho gaye hain. Wo to ek hi hain. Iska ek misaal hai suraj ka: jab suraj apne sthal par hota hai, toh agar koi 5000 miles door jaake poochta hai, "Suraj kahan hai?" toh sab log kahenge ki wo unke sir ke upar chamak raha hai. Vedic granthon mein ye misaal diya gaya hai ki wo undivided hai, lekin aisa lagta hai jaise wo divided hain. Vedic sahitya kehta hai ki ek Viṣṇu har jagah apni shakti se maujood hai, jaise suraj bahut jagah alag-alag logon ko dikhai deta hai. Aur ye bhi samjhaaya gaya hai ki Bhagwan, jo har jeev ka palan karte hain, vinas ke samay sab kuch khatam kar dete hain. Ye baat Eleventh Chapter mein bhi kahi gayi thi jab Bhagwan ne kaha tha ki wo Kurukshetra mein ikattha huye sab yoddhaon ko khane aaye hain. Unhone ye bhi bataya ki wo samay ke roop mein bhi sab kuch khatam kar dete hain. Wo sabka vinashak hain. Jab srishti hoti hai, toh wo sabko unke mool avastha se vikasit karte hain, aur jab vinas hota hai, toh wo unhe khate hain. Vedic geet is baat ki pushti karte hain ki wo sab jeevon ka aadi hain aur sab kuch unmein samaya hota hai. Srishti ke baad, sab kuch unki shakti mein aaram karta hai, aur vinas ke baad sab kuch phir se unmein laut aata hai. Ye sab Vedic geeton ki pushti hai. Yato vā imāni bhūtāni jāyante yena jātāni jīvanti yat prayanty abhisaṁ viśanti tad brahma tad vijijñāsasva (Taittirīya Upaniṣad 3.1).

Chinmaya Commentary

यद्यपि विद्युत् सर्वत्र विद्यमान है तथापि प्रकाश के रूप में वह केवल बल्ब में ही प्रकट होती है। उसी प्रकार आत्मा सर्वगत होते हुए भी जहाँ उपाधियाँ हैं वहीं पर विशेष रूप से प्रकट होता है। एक ही व्यापक आकाश घट और मठ की उपाधियों से घटाकाश और मठाकाश के रूप में प्रतीत होता है।पूर्व के अध्यायों में भी अनेक स्थलों पर वर्णन किया जा चुका है कि किस प्रकार विश्वाधिष्ठान परमात्मा विश्व की उत्पत्ति स्थिति और संहार का कर्ता है। यहाँ मिट्टी स्वर्ण समुद्र और जाग्रतअवस्था के मन के दृष्टान्त स्मरणीय हैं जो क्रमश घट आभूषण तरंग और स्वप्न की उत्पत्ति स्थिति और लय के कारण होते हैं।यह ज्ञेय वस्तु है। प्रस्तुत प्रकरण के श्लोकों में उस ज्ञेय वस्तु का निर्देशात्मक वर्णन किया गया है जिसे आत्मरूप से जानने के लिए अमानित्वादि गुणों के पालन से अन्तकरण को सुपात्र बनाने का उपदेश दिया गया था।आत्मतत्त्व हमारे अन्तर्बाह्य सर्वत्र व्याप्त होते हुए भी यदि अनुभव का विषय नहीं बनता हो तो वह अन्धकारस्वरूप होगा। ऐसी शंका प्राप्त होने पर कहते हैं कि ऐसा नहीं है क्योंकि