Bhagavad Gita Chapter 17 Verse 27 — Sraddhatraya Vibhaga Yoga
Sanskrit
यज्ञे तपसि दाने च स्थितिः सदिति चोच्यते | कर्म चैव तदर्थीयं सदित्येवाभिधीयते ||१७-२७||
Transliteration
yajñe tapasi dāne ca sthitiḥ saditi cocyate . karma caiva tadarthīyaṃ sadityevābhidhīyate ||17-27||
Hindi Meaning
।।17.27।। यज्ञ, तप और दान में दृढ़ स्थिति भी सत् कही जाती है, और उस (परमात्मा) के लिए किया गया कर्म भी सत् ही कहलाता है।।
English Meaning
The sacrifice that is performed with the aim of achieving its fruit, and which is prescribed in the scriptures, is called rajasic, and it is unstable and temporary.
Commentary
The words praśaste karmaṇi, or “prescribed duties,” indicate that there are many activities prescribed in the Vedic literature which are purificatory processes, beginning from the time of conception up to the end of one’s life. Such purificatory processes are adopted for the ultimate liberation of the living entity. In all such activities it is recommended that one vibrate oṁ tat sat. The words sad-bhāve and sādhu-bhāve indicate the transcendental situation. Acting in Kṛṣṇa consciousness is called sattva, and one who is fully conscious of the activities of Kṛṣṇa consciousness is called a sādhu. In the Śrīmad-Bhāgavatam (3.25.25) it is said that the transcendental subject matter becomes clear in the association of the devotees. The words used are satāṁ prasaṅgāt. Without good association, one cannot achieve transcendental knowledge. When initiating a person or offering the sacred thread, one vibrates the words oṁ tat sat. Similarly, in all kinds of performance of yajña the object is the Supreme, oṁ tat sat. The word tad-arthīyam further means offering service to anything which represents the Supreme, including such service as cooking and helping in the Lord’s temple, or any other kind of work for broadcasting the glories of the Lord. These supreme words oṁ tat sat are thus used in many ways to perfect all activities and make everything complete.
Hinglish Commentary
Jab hum praśaste karmaṇi ki baat karte hain, toh iska matlab hai ki Vedic literature mein bohot saari activities di gayi hain jo purificatory processes hain, jo conception se lekar zindagi ke end tak follow ki jati hain. Ye purificatory processes isliye hain taaki living entity ko ultimate liberation mil sake. In sab activities mein ye recommend kiya gaya hai ki hum oṁ tat sat ka jaap karein. Jab hum sad-bhāve aur sādhu-bhāve ki baat karte hain, toh iska matlab hai transcendental situation. Kṛṣṇa consciousness mein act karna sattva kehlata hai, aur jo insaan Kṛṣṇa consciousness ke activities ko poori tarah se samajhta hai, use sādhu kaha jata hai. Śrīmad-Bhāgavatam mein bhi kaha gaya hai ki transcendental subject matter tab clear hota hai jab hum devotees ke saath hote hain, isse satāṁ prasaṅgāt kaha gaya hai. Bina achhi association ke, koi bhi insaan transcendental knowledge nahi paa sakta. Jab kisi ko initiate kiya jata hai ya sacred thread diya jata hai, toh oṁ tat sat ka jaap hota hai. Isi tarah, har type ke yajña mein bhi object Supreme hota hai, oṁ tat sat. Tad-arthīyam ka matlab hai kisi bhi cheez ko service dena jo Supreme ko represent karti hai, jaise cooking ya Lord ke temple mein madad karna, ya kisi aur kaam mein jo Lord ki glories ko phelaata hai. Ye supreme words oṁ tat sat alag-alag tareekon se use kiye jate hain taaki sab activities perfect ho sakein aur sab kuch complete ho jaye.
Chinmaya Commentary
तत्सत् से प्रारम्भ किये गये प्रकरण का तात्पर्य यह है कि यदि साधक के यज्ञ दान और तप ये कर्म पूर्णतया शास्त्रविधि से सम्पादित नहीं भी हों तब भी परमात्मा के स्मरण तथा परम श्रद्धा के साथ यथाशक्ति उनका आचरण करने पर वे उसे श्रेष्ठ फल प्रदान कर सकते हैं।इसका सिद्धांत यह है कि मनुष्य जगत् में अहंकार और स्वार्थ से प्रेरित होकर शुभाशुभ कर्म करता है। इन कर्मों के फलस्वरूप उसके अन्तकरण में वासनाएं होती जाती हैं जो उसे कर्मों में प्रवृत्त करके उसके बन्धनों को दृढ़ करती जाती हैं। इन कर्म बन्धनों से मुक्ति पाने का उपाय कर्म ही है परन्तु वे कर्म केवल कर्तव्य कर्म ही हों और उनका आचरण ईश्वरार्पण बुद्धि से किया जाना चाहिए। ईश्वर के स्मरण से अहंकार नहीं रह जाता और इस प्रकार वासनाओं की निवृत्ति हो जाती है। इसीलिए इस श्लोक में कहा गया है कि परमात्मा के लिए किया गया कर्म सत् कहलाता है क्योंकि वह मोक्ष का साधन है।यज्ञदानादि कर्म परम श्रद्धा के साथ युक्त होने पर ही पूर्ण होते हैं। तब स्वाभाविक ही