Bhagavad Gita Chapter 17 Verse 6 — Sraddhatraya Vibhaga Yoga

Sanskrit

कर्षयन्तः शरीरस्थं भूतग्राममचेतसः | मां चैवान्तःशरीरस्थं तान्विद्ध्यासुरनिश्चयान् ||१७-६||

Transliteration

karṣayantaḥ śarīrasthaṃ bhūtagrāmamacetasaḥ . māṃ caivāntaḥśarīrasthaṃ tānviddhyāsuraniścayān ||17-6||

Hindi Meaning

।।17.6।। और शरीरस्थ भूतसमुदाय को तथा मुझ अन्तर्यामी को भी कृश करने वाले अर्थात् कष्ट पहुँचाने वाले जो अविवेकी लोग हैं, उन्हें तुम आसुरी निश्चय वाले जानो।।

English Meaning

Tormenting the elements in the body and Me residing there, and engaged in acts of folly, know them to be of demoniac resolve.

Commentary

There are persons who manufacture modes of austerity and penance which are not mentioned in the scriptural injunctions. For instance, fasting for some ulterior purpose, such as to promote a purely political end, is not mentioned in the scriptural directions. The scriptures recommend fasting for spiritual advancement, not for some political end or social purpose. Persons who take to such austerities are, according to Bhagavad-gītā , certainly demoniac. Their acts are against the scriptural injunctions and are not beneficial for the people in general. Actually, they act out of pride, false ego, lust and attachment for material enjoyment. By such activities, not only is the combination of material elements of which the body is constructed disturbed, but also the Supreme Personality of Godhead Himself living within the body. Such unauthorized fasting or austerities for some political end are certainly very disturbing to others. They are not mentioned in the Vedic literature. A demoniac person may think that he can force his enemy or other parties to comply with his desire by this method, but sometimes one dies by such fasting. These acts are not approved by the Supreme Personality of Godhead, and He says that those who engage in them are demons. Such demonstrations are insults to the Supreme Personality of Godhead because they are enacted in disobedience to the Vedic scriptural injunctions. The word acetasaḥ is significant in this connection. Persons of normal mental condition must obey the scriptural injunctions. Those who are not in such a position neglect and disobey the scriptures and manufacture their own way of austerities and penances. One should always remember the ultimate end of the demoniac people, as described in the previous chapter. The Lord forces them to take birth in the wombs of demoniac persons. Consequently they will live by demoniac principles life after life without knowing their relationship with the Supreme Personality of Godhead. If, however, such persons are fortunate enough to be guided by a spiritual master who can direct them to the path of Vedic wisdom, they can get out of this entanglement and ultimately achieve the supreme goal.

Hinglish Commentary

Kuch log aise hote hain jo apne hisaab se tapasya aur penance ka ek tareeka bana lete hain jo scriptures mein nahi diya gaya. Jaise, agar koi sirf political maksad ke liye upvaas rakhta hai, toh yeh scriptures ki baaton ke khilaf hai. Scriptures kehte hain ki upvaas spiritual advancement ke liye hona chahiye, na ki kisi political ya social purpose ke liye. Aise log jo aise tapasya karte hain, Bhagavad-gita ke according, demoniac hain. Unke kaam scriptures ke niyam ke khilaf hain aur aam janta ke liye yeh achhe nahi hote. Yeh log ghamand, jhooti ahankaar, kama aur material enjoyment ke liye apni bhavnaon se kaam karte hain. Aise activities se sirf unka sharir hi nahi, balki uske andar jo Supreme Personality of Godhead hai, uska bhi santulan bigad jata hai. Aise unauthorized upvaas ya tapasya dusron ke liye bahut disturb karne wale hote hain. Yeh Vedic literature mein nahi hain. Ek demoniac vyakti sochta hai ki wo apne dushman ya doosre logon ko apne irade se chalne ke liye majboor kar sakta hai, lekin kabhi-kabhi aise upvaas karne se wo jaan bhi kho dete hain. Yeh kaam Supreme Personality of Godhead ko pasand nahi hain, aur wo kehte hain ki aise log demons hain. Yeh sab demonstrations Supreme Personality of Godhead ke liye apmaan hain kyunki yeh Vedic scriptural injunctions ke against hain. Yahan acetasaḥ shabd ka mahatva hai. Jo log normal mental condition mein hain, unhe scriptures ke niyam ka palan karna chahiye. Jo log aise nahi karte, wo scriptures ko ignore karte hain aur apne hisaab se tapasya aur penance bana lete hain. Hamesha yaad rakho ki demoniac logon ka ant kya hota hai, jaise pehle chapter mein bataya gaya hai. Bhagwan unhe demoniac logon ke garbh mein janm lene ke liye majboor karte hain, jisse wo baar-baar demoniac principles ke saath jeete hain bina Supreme Personality of Godhead ke saath apne sambandh ko samjhe. Lekin agar aise logon ko ek spiritual master milta hai jo unhe Vedic wisdom ki taraf guide kar sakta hai, toh wo is bandhan se bahar aa sakte hain aur akhirkar supreme goal ko prapt kar sakte hain.

Chinmaya Commentary

साधक का अत्युत्साह केवल शारीरिक थकान और मानसिक अवसाद को ही उत्पन्न कर सकता है। केवल धर्म के नाम पर अविवेकपूर्ण साधना करने से किसी प्रकार का आध्यत्मिक विकास नहीं हो सकता। बहुसंख्यक साधकगण अपनी क्षमताओं का दुरुपयोग करके व्यर्थ में कष्ट पाते हैं। इसलिए भगवान् श्रीकृष्ण यहाँ ऐसे अविवेकी साधकों का चित्रण कर उनकी मूढ़ साधना का उपहास करते हैं।यह सत्य है कि शास्त्रों में स्थूलकाय अथवा देहासक्त व्यक्तियों के लिए कुछ अवधि पर्यन्त शारीरिक तपाचरण की साधना का उपदेश दिया गया है परन्तु उससे यह निष्कर्ष निकालना त्रुटिपूर्ण होगा कि यह तप ही एकमात्र साधन है तथा केवल उसी के अनुष्ठान से आन्तरिक विकास भी हो सकता है। तपश्चर्या भी विवेकपूर्ण होनी चाहिए इसलिए धर्मशास्त्रों के विधानों के विरुद्ध उनका आचरण नहीं करना चाहिए।कुछ लोग केवल प्रदर्शन के लिए तप करते हैं। दम्भ और अहंकार से युक्त लोग वास्तविक तप के अधिकारी नहीं होते हैं। उसी प्रकार जिन लोगों के मन में विषयों की कामना और आसक्ति दृढ़ होती है वे भी मानसिक रूप से तपश्चर्या के योग्य नहीं होते।यदि ऐसे लोग अपने तप के फलस्वरूप कुछ शक्ति प्राप्त भी कर लेते हैं तो भी अन्तकरण की अशुद्धि के कारण वे उन शक्तियों का दुरुपयोग ही करते हैं। पुराणों में वर्णित हिरण्यकश्यपादि के चरित्र इस तथ्य को प्रमाणित करते हैं। इस प्रकार शास्त्रविधि की उपेक्षा करके तप करने वाले तपस्वी लोग आसुरी श्रेणी में ही गिने जाते हैं।ऐसे अविवेकी जन घोर तप के द्वारा न केवल अपने शरीर को पीड़ा पहुँचाते हैं वरन् मुझ दिव्य अन्तर्यामी को भी कष्ट देते हैं। इसका आशय यह है कि ऐसे साधकों के हृदय में आत्मचैतन्य अपने पूर्ण वैभव एवं सौन्दर्य के साथ व्यक्त नहीं हो पाता। घोर कष्टदायक तप मूढ़ता का लक्षण है जिसकी यहाँ निन्दा की गई है। विवेकपूर्ण संयम तप कहलाता है न कि निर्मम शारीरिक पीड़ा भगवान् आगे कहते हैं