Bhagavad Gita Chapter 2 Verse 66 — Sankhya Yoga
Sanskrit
नास्ति बुद्धिरयुक्तस्य न चायुक्तस्य भावना | न चाभावयतः शान्तिरशान्तस्य कुतः सुखम् ||२-६६||
Transliteration
nāsti buddhirayuktasya na cāyuktasya bhāvanā . na cābhāvayataḥ śāntiraśāntasya kutaḥ sukham ||2-66||
Hindi Meaning
।।2.66।। (संयमरहित) अयुक्त पुरुष को (आत्म) ज्ञान नहीं होता और अयुक्त को भावना और ध्यान की क्षमता नहीं होती भावना रहित पुरुष को शान्ति नहीं मिलती अशान्त पुरुष को सुख कहाँ
English Meaning
One who is not connected with the Supreme [in Kṛṣṇa consciousness] can have neither transcendental intelligence nor a steady mind, without which there is no possibility of peace. And how can there be any happiness without peace?
Commentary
Unless one is in Kṛṣṇa consciousness, there is no possibility of peace. So it is confirmed in the Fifth Chapter (5.29) that when one understands that Kṛṣṇa is the only enjoyer of all the good results of sacrifice and penance, that He is the proprietor of all universal manifestations, and that He is the real friend of all living entities, then only can one have real peace. Therefore, if one is not in Kṛṣṇa consciousness, there cannot be a final goal for the mind. Disturbance is due to want of an ultimate goal, and when one is certain that Kṛṣṇa is the enjoyer, proprietor and friend of everyone and everything, then one can, with a steady mind, bring about peace. Therefore, one who is engaged without a relationship with Kṛṣṇa is certainly always in distress and is without peace, however much he may make a show of peace and spiritual advancement in life. Kṛṣṇa consciousness is a self-manifested peaceful condition which can be achieved only in relationship with Kṛṣṇa.
Hinglish Commentary
Jab tak koi Kṛṣṇa consciousness mein nahi hai, tab tak shanti ka koi chance nahi hai. Jaise ki Fifth Chapter (5.29) mein bataya gaya hai, jab insaan samajhta hai ki Kṛṣṇa hi sabhi yajna aur tapasya ke achhe fal ka maalik hai, aur wo sabhi vishw ki srishti ka swami hai, tabhi wo asal mein shanti pa sakta hai. Isliye, agar koi Kṛṣṇa consciousness mein nahi hai, toh uske mann ke liye koi aakhri manzil nahi hai. Pareshani is wajah se hoti hai kyunki koi ultimate goal nahi hota, aur jab insaan ko yeh certainty milti hai ki Kṛṣṇa hi sabka ananddata, maalik aur sabhi jeevon ka dost hai, tab wo ek sthir mann ke saath shanti la sakta hai. Isliye, jo log Kṛṣṇa se bina kisi rishte ke jude hue hain, wo hamesha pareshani mein rahte hain aur unhe shanti nahi milti, chahe wo kitna bhi shanti aur spiritual advancement ka dikhawa karen. Kṛṣṇa consciousness ek aisi shanti ki avastha hai jo sirf Kṛṣṇa ke saath sambandh mein hi prakat hoti hai.
Chinmaya Commentary
शास्त्रों में मन की शान्ति पर बल देने का कारण यहाँ स्पष्ट किया गया है। मन शान्ति के अभाव के कारण बुद्धि में सांस्कृतिक एवं आध्यात्मिक विकास के लिये आवश्यक विचार करने की क्षमता नहीं होती। शान्ति के न होने पर जीवन की समस्याओं को समझने की बौद्धिक तत्परता का अभाव होता है और तब जीवन का सही मूल्यांकन कर आत्मज्ञान एवं ध्यान के लिए अवसर ही नहीं रहता। ध्रुव तारे के समान जीवन में महान लक्ष्य के न होने पर हमारा जीवन समुद्र में खोये जलपोत के समान भटकता हुआ अन्त में किसी विशाल चट्टान से टकराकर नष्ट हो जाता है।लक्ष्यहीन दिशाहीन पुरुष को कभी शान्ति नहीं मिलती और ऐसे अशान्त पुरुष को सुख कहाँ जीवन सिन्धु की शान्त अथवा विक्षुब्ध तरंगों में सुख या दुख के समय संयम से रहने के लिये परमार्थ का लक्ष्य हमारी दृष्टि से कभी ओझल नहीं होना चाहिये। एक मृदंग वादक के बिना नर्तकी के पैर लय और गति को नियन्त्रित नहीं रख सकते।अयुक्त संयमरहित पुरुष को ज्ञान क्यों नहीं होता सुनो