Bhagavad Gita Chapter 3 Verse 15 — Karma Yoga

Sanskrit

कर्म ब्रह्मोद्भवं विद्धि ब्रह्माक्षरसमुद्भवम् | तस्मात्सर्वगतं ब्रह्म नित्यं यज्ञे प्रतिष्ठितम् ||३-१५||

Transliteration

karma brahmodbhavaṃ viddhi brahmākṣarasamudbhavam . tasmātsarvagataṃ brahma nityaṃ yajñe pratiṣṭhitam ||3-15||

Hindi Meaning

।।3.15।। कर्म की उत्पत्ति ब्रह्माजी से होती है और ब्रह्माजी अक्षर तत्त्व से व्यक्त होते हैं। इसलिये सर्व व्यापी ब्रह्म सदा ही यज्ञ में प्रतिष्ठित है।।

English Meaning

Regulated activities are prescribed in the Vedas, and the Vedas are directly manifested from the Supreme Personality of Godhead. Consequently the all-pervading Transcendence is eternally situated in acts of sacrifice.

Commentary

Yajñārtha-karma, or the necessity of work for the satisfaction of Kṛṣṇa only, is more expressly stated in this verse. If we have to work for the satisfaction of the yajña-puruṣa, Viṣṇu, then we must find out the direction of work in Brahman, or the transcendental Vedas . The Vedas are therefore codes of working directions. Anything performed without the direction of the Vedas is called vikarma, or unauthorized or sinful work. Therefore, one should always take direction from the Vedas to be saved from the reaction of work. As one has to work in ordinary life by the direction of the state, one similarly has to work under direction of the supreme state of the Lord. Such directions in the Vedas are directly manifested from the breathing of the Supreme Personality of Godhead. It is said, asya mahato bhūtasya niśvasitam etad yad ṛg-vedo yajur-vedaḥ sāma-vedo ’tharvāṅgirasaḥ. “The four Vedas – namely the Ṛg Veda, Yajur Veda, Sāma Veda and Atharva Veda – are all emanations from the breathing of the great Personality of Godhead.” ( Bṛhad-āraṇyaka Upaniṣad 4.5.11) The Lord, being omnipotent, can speak by breathing air, for as it is confirmed in the Brahma-saṁhitā, the Lord has the omnipotence to perform through each of His senses the actions of all other senses. In other words, the Lord can speak through His breathing, and He can impregnate by His eyes. In fact, it is said that He glanced over material nature and thus fathered all living entities. After creating or impregnating the conditioned souls into the womb of material nature, He gave His directions in the Vedic wisdom as to how such conditioned souls can return home, back to Godhead. We should always remember that the conditioned souls in material nature are all eager for material enjoyment. But the Vedic directions are so made that one can satisfy one’s perverted desires, then return to Godhead, having finished his so-called enjoyment. It is a chance for the conditioned souls to attain liberation; therefore the conditioned souls must try to follow the process of yajña by becoming Kṛṣṇa conscious. Even those who have not followed the Vedic injunctions may adopt the principles of Kṛṣṇa consciousness, and that will take the place of performance of Vedic yajñas, or karmas .

Hinglish Commentary

Yajñārtha-karma ka matlab hai ki humein apna kaam sirf Kṛṣṇa ki khushi ke liye karna chahiye, aur ye baat is verse mein bahut clearly kahi gayi hai. Agar humein yajña-puruṣa, yaani Viṣṇu, ki khushi ke liye kaam karna hai, toh humein Brahman ya transcendental Vedas se kaam karne ki direction leni padegi. Vedas asli mein kaam karne ke liye guidelines hain. Jo bhi bina Vedas ki direction ke kiya jata hai, usse vikarma yaani unauthorized ya sinful work kaha jata hai. Isliye, hamesha Vedas se direction lena zaroori hai, taaki hum kaam ke reactions se bach sakein. Jaise aam zindagi mein humein sarkar ki direction mein kaam karna padta hai, waise hi humein Bhagwan ki supreme state ke direction mein bhi kaam karna chahiye. Vedas ki ye directions Bhagwan ki saans se nikalti hain. Bṛhad-āraṇyaka Upaniṣad mein kaha gaya hai ki chaar Vedas - Ṛg Veda, Yajur Veda, Sāma Veda, aur Atharva Veda - sab Bhagwan ki saans se hi aate hain. Bhagwan ki shakti anant hai, aur wo hawa se bhi bol sakte hain, kyunki Brahma-saṁhitā mein ye confirm kiya gaya hai ki Bhagwan har ek sense se doosre senses ki actions ko perform kar sakte hain. Matlab, wo apni saans se bol sakte hain aur apni aankhon se prajjan kar sakte hain. Ye bhi kaha gaya hai ki unhone material nature par ek nazar daal kar sabhi living entities ko janam diya. Jab unhone conditioned souls ko material nature ke garbh mein daala, tab unhone Vedic wisdom mein ye directions di ki kaise ye conditioned souls apne ghar, yaani Godhead, wapas aa sakte hain. Hamesha yaad rakhein ki ye conditioned souls material nature mein material enjoyment ke liye bechain hain. Lekin Vedic directions is tarah se bani hain ki ek vyakti apni galat desires ko poora kar sakta hai, phir Godhead wapas ja sakta hai, jab unka so-called enjoyment khatam ho jaye. Ye conditioned souls ke liye liberation ka mauka hai; isliye unhe Kṛṣṇa consciousness ke process ko follow karne ki koshish karni chahiye. Jo log Vedic injunctions ko nahi maante, wo bhi Kṛṣṇa consciousness ke principles ko apna sakte hain, aur ye Vedic yajñas ya karmas ke performance ki jagah le lega.

Chinmaya Commentary

विश्व में चल रहे सामूहिक यज्ञ कर्म के चक्र का वेदों की परिचित भाषा में यहाँ वर्णन किया गया है। प्राणियों की उत्पत्ति एवं पोषण का कारण अन्न है। पृथ्वी में स्थित खनिज सम्पत्ति पोषक अन्न का रूप तभी लेती है जब जल वृष्टि होती है। वर्षा के बिना न तो वनस्पति जीवन की वृद्धि होगी और न पशुओं का जीवन ही सम्भव होगा। यज्ञ के फलस्वरूप वर्षा होती है तथा यज्ञ का सम्पादन मनुष्य के कर्मों द्वारा होता है।सूक्ष्म विचार के अभाव में यह श्लोक विचित्र ही प्रतीत होता है। आधुनिक शिक्षित व्यक्ति अन्न पदार्थ से प्राणियों की तथा वर्षा से पोषक अन्न की उत्पत्ति होने को तो समझ पाता है परन्तु उसे यह समझने में कठिनाई होती है कि यज्ञ से वर्षा की उत्पत्ति किस प्रकार होती है।भगवान् श्रीकृष्ण के शब्दों में हम यह मानने को बाध्य नहीं हैं कि वे अर्जुन को कर्मकाण्ड के अनुष्ठान का उपदेश दे रहे हैं। गीता में अनेक स्थानों पर वेद काल में प्रचलित और परिचित शब्दों को नये अर्थों में प्रयुक्त किया गया है। यहाँ भी पर्जन्य से केवल जलवृष्टि ही समझना उचित नहीं। पर्जन्य से तात्पर्य उस स्थिति से है जो पृथ्वी में स्थित तत्त्वों का भक्षण योग्य पोषक अन्न में रूपान्तर करने के लिए आवश्यक है। इसी प्रकार प्रत्येक कार्य क्षेत्र में उपभोग्य लाभ अन्न विद्यमान होता है जिसकी प्राप्ति तभी संभव है जब उसके अनुकूल परिस्थितियाँ निर्मित होती हैं। इस प्रकार की अनुकूल परिस्थिति पर्जन्य का निर्माण सब लोगों के निस्वार्थ सेवाभाव से किये गये कर्मोंे यज्ञ से ही संभव होकर समाज के उपभोग्य वस्तुओं अन्न की उत्पत्ति होती है।उदाहरणार्थ नदी के व्यर्थ ही बहते हुये पानी को रोक कर बांध के निर्माण से उसका उपयोग नदी के तट की उपजाऊ किन्तु अब तक नहीं जोती गई भूमि की सिंचाई के लिये किया जा सकता है। त्याग और परिश्रम से ही बांध का निर्माण संभव होगा। उसके पूर्ण होने पर नदी के दोनों किनारों की भूमि को जोतने के लिये अनुकूल परिस्थिति बन जायेगी। सींची हुई भूमि से अन्न प्राप्त करने के लिये निरन्तर परिश्रम की आवश्यकता है जैस भूमि जोतना बीजारोपण सिंचन और रक्षण आदि।यहाँ हमें बताया गया है कि इस कर्म चक्र का सम्बन्ध परम सत्य ब्रह्म से किस प्रकार है और कैसे वह ब्रह्म यज्ञ में प्रतिष्ठित है। सम्यक् कर्म का सिद्धांत यज्ञ तथा कर्म की क्षमता भी सृष्टिकर्त्ता ब्रह्माजी से ही सबको प्राप्त हुई और स्वयं ब्रह्माजी अक्षरअविनाशी परम तत्त्व ब्रह्म से ही प्रगट हुये हैं। नवजात शिशु में कर्म की क्षमता है और वह क्षमता सृष्टिकर्त्ता का दिया हुआ उपहार है इसलिये सर्वगत ब्रह्म सदैव व्यक्ति के अथवा समूह के उन कर्मों में यज्ञ प्रतिष्ठित है जो विश्व के कल्याण के लिये सेवाभाव से किये गये हों।इस कर्मचक्र का पालन करने वाला पुरुष प्रकृति के सामंजस्य में अपना योगदान देता है। इसका उल्लंघन करने वाले के विषय में भगवान् कहते हैं