Bhagavad Gita Chapter 6 Verse 15 — Atma Samyama Yoga

Sanskrit

युञ्जन्नेवं सदात्मानं योगी नियतमानसः | शान्तिं निर्वाणपरमां मत्संस्थामधिगच्छति ||६-१५||

Transliteration

yuñjannevaṃ sadātmānaṃ yogī niyatamānasaḥ . śāntiṃ nirvāṇaparamāṃ matsaṃsthāmadhigacchati ||6-15||

Hindi Meaning

।।6.15।। इस प्रकार सदा मन को स्थिर करने का प्रयास करता हुआ संयमित मन का योगी मुझमें स्थित परम निर्वाण (मोक्ष) स्वरूप शांति को प्राप्त होता है।।

English Meaning

Thus practicing constant control of the body, mind and activities, the mystic transcendentalist, his mind regulated, attains to the kingdom of God [or the abode of Kṛṣṇa] by cessation of material existence.

Commentary

The ultimate goal in practicing yoga is now clearly explained. Yoga practice is not meant for attaining any kind of material facility; it is to enable the cessation of all material existence. One who seeks an improvement in health or aspires after material perfection is no yogī according to Bhagavad-gītā . Nor does cessation of material existence entail one’s entering into “the void,” which is only a myth. There is no void anywhere within the creation of the Lord. Rather, the cessation of material existence enables one to enter into the spiritual sky, the abode of the Lord. The abode of the Lord is also clearly described in the Bhagavad-gītā as that place where there is no need of sun, moon or electricity. All the planets in the spiritual kingdom are self-illuminated like the sun in the material sky. The kingdom of God is everywhere, but the spiritual sky and the planets thereof are called paraṁ dhāma, or superior abodes. A consummate yogī, who is perfect in understanding Lord Kṛṣṇa, as is clearly stated herein by the Lord Himself ( mat-cittaḥ, mat-paraḥ, mat-sthānam ), can attain real peace and can ultimately reach His supreme abode, Kṛṣṇaloka, known as Goloka Vṛndāvana. In the Brahma-saṁhitā (5.37) it is clearly stated, goloka eva nivasaty akhilātma-bhūtaḥ: the Lord, although residing always in His abode called Goloka, is the all-pervading Brahman and the localized Paramātmā as well by dint of His superior spiritual energies. No one can reach the spiritual sky (Vaikuṇṭha) or enter into the Lord’s eternal abode (Goloka Vṛndāvana) without the proper understanding of Kṛṣṇa and His plenary expansion Viṣṇu. Therefore a person working in Kṛṣṇa consciousness is the perfect yogī, because his mind is always absorbed in Kṛṣṇa’s activities ( sa vai manaḥ kṛṣṇa-padāravindayoḥ ). In the Vedas also ( Śvetāśvatara Upaniṣad 3.8) we learn, tam eva viditvāti mṛtyum eti: “One can overcome the path of birth and death only by understanding the Supreme Personality of Godhead, Kṛṣṇa.” In other words, perfection of the yoga system is the attainment of freedom from material existence and not some magical jugglery or gymnastic feats to befool innocent people.

Hinglish Commentary

Yoga ka asli maqsad ab bilkul saaf hai. Yoga ka amal kisi bhi tarah ki material suvidha hasil karne ke liye nahi hai; iska maqsad hai material existence ko khatam karna. Jo log sirf apni sehat sudharne ya material perfection ki talash karte hain, wo Bhagavad-gītā ke hisaab se yogī nahi hain. Aur material existence ka khatma ka matlab yeh nahi hai ki koi "shunya" mein chale jata hai, jo sirf ek mithak hai. Bhagwan ki srishti mein kahin bhi shunya nahi hai. Balki, material existence ka khatma humein spiritual sky mein pravesh karne ki suvidha deta hai, jo Bhagwan ka ghar hai. Bhagavad-gītā mein is ghar ko aise bataya gaya hai jahan suraj, chand ya bijli ki zarurat nahi hai. Spiritual kingdom ke sabhi planets khud se chamakte hain, jaise material sky mein suraj chamakta hai. Bhagwan ka kingdom har jagah hai, lekin spiritual sky aur uske planets ko paraṁ dhāma, yaani superior abodes kaha jata hai. Ek samarpit yogī, jo Bhagwan Kṛṣṇa ko achhe se samajhta hai, wo asli shanti paa sakta hai aur aakhirkar Kṛṣṇaloka, jo Goloka Vṛndāvana ke naam se jaana jaata hai, tak pahunch sakta hai. Brahma-saṁhitā mein yeh saaf likha hai, goloka eva nivasaty akhilātma-bhūtaḥ: Bhagwan, jo hamesha apne ghar Goloka mein rehte hain, wo sab jagah maujood hain, Brahman aur localized Paramātmā bhi hain apni adbhut spiritual energies ki wajah se. Koi bhi insaan bina Kṛṣṇa aur unki plenary expansion Viṣṇu ko samjhe spiritual sky (Vaikuṇṭha) nahi ja sakta ya Bhagwan ke eternal abode (Goloka Vṛndāvana) mein nahi pravesh kar sakta. Isliye, jo vyakti Kṛṣṇa consciousness mein kaam karta hai, wo perfect yogī hai, kyunki uska mann hamesha Kṛṣṇa ki activities mein laga rehta hai. Vedas mein bhi (Śvetāśvatara Upaniṣad 3.8) yeh seekhne ko milta hai, tam eva viditvāti mṛtyum eti: "Sirf Supreme Personality of Godhead, Kṛṣṇa ko samajhkar hi insaan janm aur mrityu ke chakr se bahar nikal sakta hai." Dusre shabdon mein, yoga system ki perfection ka matlab hai material existence se azaadi hasil karna, na ki kisi jadoo ya gymnastic khel se bechare logon ko behkaana.

Chinmaya Commentary

शरीर का आसन मन का भाव बुद्धि के द्वारा चिन्तन का वर्णन करने के पश्चात् अब भगवान् ध्यानविधि के अन्तिम चरण का वर्णन अपने प्रिय मित्र अर्जुन के लिए करते हैं। उक्त गुणों से सम्पन्न साधक अपने आन्तरिक और बाह्य जीवन में सामञ्जस्य स्थापित करके एक अलौकिक क्षमता को प्राप्त करता है। ऐसा संयमित मन का पुरुष सतत साधनारत हुआ परम पद को प्राप्त होता है।सदा का अर्थ यह नहीं समझना चाहिए कि साधक को अपने परिवार एवं समाज के प्रति कर्तव्यों की उपेक्षा करने की सीख यहाँ दी गयी है। ऐसा करना समाज के प्रति अपराध होगा। सदा का तात्पर्य प्रतिदिन के ध्यान के अभ्यास के समय से है। पूरी लगन से ध्यान करने पर साधक पूर्ण शांति का अनुभव करता है।यह शांति ही परमात्मा का स्वरूप है क्योंकि आत्मा में शरीर मन और बुद्धि की उत्तेजना चंचलता और विक्षेपों का सर्वथा अभाव है। आत्मा इन उपाधियों से परे है। भगवान् के इस कथन से कि योगी मुझमें स्थित परम शांति को प्राप्त होता है ऐसा प्रतीत हो सकता है कि यहाँ श्रीकृष्ण द्वैतवाद के मत का प्रतिपादन कर रहे हैं। परन्तु परम सत्य को गुण युक्त मानने का अर्थ होगा उसे एक द्रव्य पदार्थ समझना जो कि परिच्छिन्न और विकारी होगा। उसी प्रकार उस शांति की प्राप्ति एक विषय की प्राप्ति के समान होगी।भगवान् श्रीकृष्ण तत्त्व का ज्ञान कराने में भाषा की असमर्थता एवं सीमित योग्यता को जानते हैं इसलिए वे उक्त दोष का परिहार करने के लिए शांति को एक विशेषण देते हैं निर्वाण परमाम् अर्थात् मोक्ष स्वरूप शांति।तात्पर्य यह है कि जब योगी का मन विषयों से पूर्णतया निवृत्त होता है तब वह उस शांति का अनुभव करता है जो उसने बाह्य जगत् में कभी अनुभव नहीं की थी। शीघ्र ही वह पुरुष परम सत्य स्वरूप के साथ एक हो जाता है जिसकी सुगंध पूर्वानुभूत शांति होती है। ध्यान के अन्तिम चरण में योगी अपने शुद्ध स्वरूप का साक्षात् अनुभव तद्रूप होकर ही करता है। इसी अद्वैतानुभूति का वर्णन सम्पूर्ण गीता में किया गया है।अब योगी के लिए आहारादि के नियम का वर्णन करते हैं