Bhagavad Gita Chapter 8 Verse 17 — Aksara Brahma Yoga

Sanskrit

सहस्रयुगपर्यन्तमहर्यद् ब्रह्मणो विदुः | रात्रिं युगसहस्रान्तां तेऽहोरात्रविदो जनाः ||८-१७||

Transliteration

sahasrayugaparyantamaharyad brahmaṇo viduḥ . rātriṃ yugasahasrāntāṃ te.ahorātravido janāḥ ||8-17||

Hindi Meaning

।।8.17।। जो लोग ब्रह्मा जी के एक दिन की अवधि जानते हैं जो कि सहस्र वर्ष की है तथा एक सहस्र वर्ष की अवधि की एक रात्रि को जानते हैं वे दिन और रात्रि को जानने वाले पुरुष हैं।।

English Meaning

By human calculation, a thousand ages taken together form the duration of Brahmā’s one day. And such also is the duration of his night.

Commentary

The duration of the material universe is limited. It is manifested in cycles of kalpas. A kalpa is a day of Brahmā, and one day of Brahmā consists of a thousand cycles of four yugas, or ages: Satya, Tretā, Dvāpara and Kali. The cycle of Satya is characterized by virtue, wisdom and religion, there being practically no ignorance and vice, and the yuga lasts 1,728,000 years. In the Tretā-yuga vice is introduced, and this yuga lasts 1,296,000 years. In the Dvāpara-yuga there is an even greater decline in virtue and religion, vice increasing, and this yuga lasts 864,000 years. And finally in Kali-yuga (the yuga we have now been experiencing over the past 5,000 years) there is an abundance of strife, ignorance, irreligion and vice, true virtue being practically nonexistent, and this yuga lasts 432,000 years. In Kali-yuga vice increases to such a point that at the termination of the yuga the Supreme Lord Himself appears as the Kalki avatāra, vanquishes the demons, saves His devotees, and commences another Satya-yuga. Then the process is set rolling again. These four yugas, rotating a thousand times, comprise one day of Brahmā, and the same number comprise one night. Brahmā lives one hundred of such “years” and then dies. These “hundred years” by earth calculations total to 311 trillion and 40 billion earth years. By these calculations the life of Brahmā seems fantastic and interminable, but from the viewpoint of eternity it is as brief as a lightning flash. In the Causal Ocean there are innumerable Brahmās rising and disappearing like bubbles in the Atlantic. Brahmā and his creation are all part of the material universe, and therefore they are in constant flux. In the material universe not even Brahmā is free from the process of birth, old age, disease and death. Brahmā, however, is directly engaged in the service of the Supreme Lord in the management of this universe – therefore he at once attains liberation. Elevated sannyāsīs are promoted to Brahmā’s particular planet, Brahmaloka, which is the highest planet in the material universe and which survives all the heavenly planets in the upper strata of the planetary system, but in due course Brahmā and all the inhabitants of Brahmaloka are subject to death, according to the law of material nature.

Hinglish Commentary

Is material universe ka samay seemit hai. Ye kalpon ke chakron mein prakat hota hai. Ek kalpa Brahmā ka ek din hai, aur is din mein hazaar chakre hote hain chaar yugas ke: Satya, Tretā, Dvāpara aur Kali. Satya-yuga mein dharm, gyaan aur satta hoti hai, yahan par andhkar aur paap nahi hote, aur ye yuga 1,728,000 saal tak chalta hai. Tretā-yuga mein thoda paap aata hai, aur ye 1,296,000 saal tak rehta hai. Dvāpara-yuga mein dharm aur satta ka aur bhi girawat hota hai, paap badhta hai, aur ye yuga 864,000 saal tak hota hai. Aur aakhir mein, Kali-yuga (jo hum ab 5,000 saal se jee rahe hain) mein jhagda, andhkar, adharm aur paap ka bahut bada prabhav hota hai, sachcha dharm lagbhag nahi hota, aur ye yuga 432,000 saal tak chalta hai. Kali-yuga ke ant par, jab paap apne charam sima par pahunch jata hai, tab Bhagwan khud Kalki avatāra ke roop mein aate hain, demons ko harate hain, apne bhakton ko bachate hain, aur ek naya Satya-yuga shuru karte hain. Phir se ye chakr chalu hota hai. Ye chaar yugas, hazaar baar ghoomte hue, ek din of Brahmā ko gathan karte hain, aur wahi sankhya ek raat ko bhi. Brahmā aise “saalon” ka ek sau jeeta hai aur phir mar jaata hai. Ye “sau saal” dharti ke hisaab se 311 trillion aur 40 billion saal bante hain. In hisaabon se Brahmā ki zindagi to kaafi adbhut aur anant lagti hai, par ant mein, eternality ke nazariye se, ye ek chamak ki tarah chhoti hai. Causal Ocean mein anek Brahmā hain jo samundar ki baalon ki tarah ubharte aur gaayab hote hain. Brahmā aur uski srishti sab material universe ka hissa hain, isliye ye hamesha parivartan mein rehte hain. Is material universe mein, na toh Brahmā is janm, vriddhavastha, rog aur mrityu ke chakra se mukt hai. Lekin Brahmā, Supreme Lord ki seva mein is universe ka prabandh karte hue, turant mukti prapt kar lete hain. Ucch sannyāsī Brahmā ke vishesh grah, Brahmaloka par prakat hote hain, jo material universe ka sabse uchit grah hai aur jo sabhi swargalok se upar hai, lekin samay ke saath Brahmā aur Brahmaloka ke sabhi nivasi bhi mrityu ke niyam ke adheen hote hain.

Chinmaya Commentary

आइन्स्टीन के सापेक्षवाद ने एक रहस्योद्घाटन किया है जो कि अब पश्चिमी देशों में स्वीकृत हो चुका है। इस सिद्धांत के अनुसार देश और काल की कल्पनाएं उन व्यक्तिगत तत्त्वों पर निर्भर करती हैं जो इनके मापदण्ड के नियामक होते हैं। जब मन क्षुब्ध होता है तब समय भार मालूम पड़ता है और मन्दगति से बीत रहा प्रतीत होता है जैसे जब कोई व्यक्ति किसी की व्याकुलता या अत्यन्त उत्सुकता से प्रतीक्षा कर रहा होता है किन्तु उसी व्यक्ति को समय उड़ता हुआ प्रतीत होता है जब वह विश्राम और सुखदायक परिस्थितियों में बैठा हो जहाँ उसका मनोरंजन हो रहा हो। ताश खेलने में मग्न पुरुष को रात कैसे व्यतीत हो गई इसका भान नहीं रहता और उषाकाल की सूर्य की किरणों को खिड़की में से आते देखकर उसे आश्चर्य होता है। मन के प्रतिकूल कार्य करना पड़े अथवा शरीर में पीड़ा हो तो एकएक क्षण युगों के समान जान पड़ता है। निद्रावस्था के एक अखण्ड अनुभव में काल की कोई कल्पना नहीं होती।उपर्युक्त घटनाओं के निरीक्षण से हिन्दू दार्शनिक इस युक्तियुक्त निष्कर्ष पर पहुँचे कि वास्तव में जिसे हम काल कहते हैं वह दो भिन्नभिन्न अनुभवों के मध्य के अन्तराल की गणना है। मन को क्षुब्ध करने वाले अनुभवों की संख्या जितनी ही अधिक होगी समय की गति मन्द अनुभव होगी। एक ही अनुभव यदि दीर्घकाल तक बना रहे तो समय तीव्र गति से व्यतीत होगा। केवल एक ही अनुभव में काल का अनुभव नहीं होता जैसे एक ही बिन्दु पर दूरी की गणना नहीं होती क्योंकि दो बिन्दुओं के मध्य अन्तराल की गणना से ही दूरी नापी जा सकती है। इस सिद्धांत के आधार पर काल की गणना करते हुए पौराणिक कवियों ने जो कहा कि देवताओं की घड़ियों के डायल बड़े होते हैं तो उनका कथन उपयुक्त ही है उपनिषदों में भी आनन्द की मीमांसा की गई है जिसमें एक मानवीय आनन्द को इकाई मानकर ब्रह्माजी तक के देवों को प्राप्त आनन्द की मात्रा की गणना की गई है। र्मत्यलोक से उच्चतर विभिन्न लोकों में आनन्द की मात्रा में वृद्धि उन लोकों में प्राप्त होने वाली मन की शान्ति एवं समता के तारतम्य को दर्शाती है।इस श्लोक में कहा गया है कि ब्रह्माजी का एक दिन एक सहस्र युगों का होता है तथा एक रात्रि भी उतनी ही दीर्घ होती है। युग से तात्पर्य कल्प से है। कालविदों ने जो यह गणना की है वह हमारे दिनों के एक वर्ष की गणना के अनुसार है। चार युगों का एक कल्प होता है और ब्रह्माजी का एक दिन एक सहस्र कल्पों का माना गया है।जैसे व्यष्टि इकाइयाँ होंगी वैसे ही समष्टि होगी। व्यष्टि एक मन स्वेच्छा से अपनी सृष्टि की रचना करता है और उसका पोषण भी करता है। तत्पश्चात् उसे नष्ट कर देता है केवल पुनः नई सृष्टि रचने के लिए। सृष्टि और लय का यह निरन्तर कार्य मनुष्य केवल दिन में अर्थात् अपनी जाग्रत्अवस्था में ही करता है। इसी प्रकार यह माना जाता है कि समष्टि मन अर्थात् ब्रह्मा जी इस चराचर सृष्टि की रचना केवल उनकी जाग्रत् अवस्था में करते हैं।